No se encontró una traducción exacta para الإضراب على الطعام

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe الإضراب على الطعام

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La grève de la faim a échoué. Nous sommes au front.
    .فشل الإضراب عن الطعام نحن على الجبهة
  • J'ai soutenu la première grève de la faim sur la base que c'était une grève.
    دعمت أول إضراب عن الطعام بناء على كونه احتجاجا
  • Après leur retour volontaire au pénitencier national le 19 février 2005, les deux détenus ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur détention et l'absence de garanties de sécurité suffisantes qui a entraîné leur hospitalisation.
    فبعد عودة المعتقلين الطوعية إلى السجن الوطني يوم 19 شباط/فبراير 2005، دخلا في إضراب عن الطعام احتجاجا على اعتقالهما وعلى عدم توفير الضمانات الأمنية الكافية لهما، وهو ما أدى إلى دخولهما المستشفى لتلقي العلاج.
  • À Tiraspol, un millier de détenus d'un établissement pénitentiaire ont commencé une grève de la faim pour protester contre les conditions inhumaines de leur détention, mais aucune assistance médicale ne leur a été fournie.
    وفي تيراسبول، قام ما يقرب من ألف من الأشخاص المحتجزبن بأحد السجون بالإضراب عن الطعام للاحتجاج على الأحوال غير الإنسانية السائدة، ولكن لم تقدم في هذا الشأن أية مساعدة طبية فعالة.
  • Le Secrétaire général du Front POLISARIO, Mohamed Abdelaziz, m'a écrit quatre fois en mai, une fois en juin, deux fois en juillet, une fois en août et deux fois en septembre 2007 pour protester contre les arrestations et la « répression » frappant les sahraouis, notamment les étudiants qui fréquentent des universités marocaines, et appeler mon attention sur le fait que certains étudiants sahraouis détenus dans des prisons marocaines auraient entamé une grève de la faim.
    وقد تلقيت من محمد عبد العزيز، الأمين العام لجبهة البوليساريو، أربع رسائل في أيار/مايو، ورسالة في حزيران/يونيه، ورسالتين في تموز/يوليه، ورسالة في آب/أغسطس ورسالتين في أيلول/سبتمبر 2007، للاحتجاج على وقوع اعتقالات في صفوف مواطنين من الصحراء الغربية، بمن فيهم طلبة يتابعون دراستهم في جامعات مغربية، وعلى ”القمع“ الذي يتعرضون له، ولتوجيه انتباهي إلى إقدام طلبة من الصحراء الغربية محتجزين في سجون مغربية على الإضراب عن الطعام حسب ما أفادت به التقارير.